top of page
Zestaw 4

Zestaw 4

System przewodowy (dyskusja + głosowanie + tłumaczenie symultaniczne) Plixus

Zestaw przeznaczony do pracy dla 20 delegatów, 1 przewodniczącego, oraz 2 tłumaczy.


Lingua Interpreter Desk to wielokrotnie nagradzany pulpit tłumacza firmy Televic, stworzony z myślą o wygodzie użytkownika i reprezentujący nowe podejście do pracy tłumacza.

Wyjątkowa dbałość o wygodę pracy, poprawiona ergonomia i intuicyjny interfejs sprawiają, że jest to najbardziej przyjazny dla użytkownika pulpit tłumacza zawodowego dostępny dzisiaj na rynku.


Lingua Interpreter Desk to pulpit zaprojektowany przez i dla tłumaczy zawodowych.

Skonstruowany tak, aby zajmował jak najmniej miejsca na stole, pozwala optymalnie wykorzystać ograniczoną przestrzeń, jaka jest zwykle dostępna w ciasnych kabinach tłumaczy.


Sprzęt i oprogramowanie współgrają ze sobą tworząc wygodne środowisko pracy.

Wzornictwo pulpitu jest przejrzyste i minimalistyczne, nowoczesne, a jednocześnie przyjazne i zgodne z rygorystycznym standardem ISO dotyczącym urządzeń dla tłumaczy.

Dzięki pulpitowi każdy tłumacz – zatrudniony na stałe lub dorywczo, a także tłumacz niedowidzący – może wykonywać swoją pracę lepiej, być bardziej skoncentrowany, a przy tym mniej zmęczony.


Ergonomiczny kształtNachylenie pulpitu zostało tak dobrane, aby zapewnić optymalny kąt patrzenia na obraz i wygodne położenie dłoni przy używaniu kontrolek.Ten ergonomiczny kształt ułatwia korzystanie z pulpitu nawet podczas długich posiedzeń.


Przystosowanie dla niewidomychPrzyciski pulpitu mają dodatkowo oznaczenia w języku Braille’a, pomocne przy wybieraniu właściwych funkcji oraz sygnały dźwiękowe towarzyszące korzystaniu z pulpitu.


Ekranowy interfejs użytkownikaEkranowy interfejs użytkownika pozwala skonfigurować i dostosować ustawienia pulpitu odpowiednio do upodobań tłumacza.Ponadto stanowi cenne źródło informacji zwrotnej w trakcie wykonywanej pracy.

Najważniejsze funkcje:

  • Graficzna informacja o wybranym kanale językowym, kanale wyjściowym, stanie wyciszenia kanału wejściowego/wyjściowego oraz kanale bazowym (w języku prelegenta)

  • Graficzna reprezentacja poziomu tłumaczenia (tłumaczenie bezpośrednie czy pośrednie)

  • Wskaźnik graficzny poziomu głośności

  • Wyświetlanie komunikatów, aktualnego tematu porządku spotkania itd.

  • Przycisk do natychmiastowego wyświetlenia głównego ekranu tłumaczenia konferencji



 

W skład zestawu wchodzą:


bottom of page